郑人避暑原文及翻译

郑人避暑原文及翻译

郑人避暑文言文翻译

《郑人避暑》一文主要讲了什么内容?大家一起看看小编给大家提供的以下译文吧。

郑人避暑文言文翻译

原文

郑人有逃暑于孤林之下者,日流影移,而徙衽以从阴。及至暮,反席于树下。及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身。其阴逾去,而其身愈湿,是巧于用昼而拙于用夕矣。

翻译

郑国有个在一棵***的树下乘凉的人,太阳在空中移动,树影也在地上移动,他也随着树荫挪动自己的`卧席。到了黄昏,他又把卧席放到大树底下。月亮在空中移动,树影也在地上移动,他又随着树荫挪动自己的卧席,而苦于露水沾湿了全身。树影越移越远了,他的身上也越沾越湿了。(这个方法)在白天使用很巧妙,但晚上用就相当笨拙了。

转载请注明出处 » 郑人避暑原文及翻译

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:郑人避暑原文及翻译
本文地址:http://2qiu.55jiaoyu.com/show-822057.html
本文由合作方发布,不代表展全思梦立场,转载联系作者并注明出处:展全思梦

热门文档

推荐文档